পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
বংশাবলি ১ 4:23
BNV
23. শেলার বংশধররা মাটির জিনিষপত্র বানাতেন| এঁরা নতাযীম ও গদেরায বাস করতেন ও সেখানকার রাজাদের জন্য কাজ করতেন|



KJV
23. These [were] the potters, and those that dwelt among plants and hedges: there they dwelt with the king for his work.

KJVP
23. These H1992 [were] the potters, H3335 and those that dwelt H3427 among plants H5196 and hedges: H1448 there H8033 they dwelt H3427 with H5973 the king H4428 for his work. H4399

YLT
23. They [are] the potters and inhabitants of Netaim and Gedera; with the king in his work they dwelt there.

ASV
23. These were the potters, and the inhabitants of Netaim and Gederah: there they dwelt with the king for his work.

WEB
23. These were the potters, and the inhabitants of Netaim and Gederah: there they lived with the king for his work.

ESV
23. These were the potters who were inhabitants of Netaim and Gederah. They lived there in the king's service.

RV
23. These were the potters, and the inhabitants of Netaim and Gederah: there they dwelt with the king for his work.

RSV
23. These were the potters and inhabitants of Netaim and Gederah; they dwelt there with the king for his work.

NLT
23. They were the pottery makers who lived in Netaim and Gederah. They lived there and worked for the king.

NET
23. They were the potters who lived in Netaim and Gederah; they lived there and worked for the king.

ERVEN
23. These sons of Shelah were workers who made things from clay. They lived in Netaim and Gederah and worked for the king.



Notes

No Verse Added

বংশাবলি ১ 4:23

  • শেলার বংশধররা মাটির জিনিষপত্র বানাতেন| এঁরা নতাযীম ও গদেরায বাস করতেন ও সেখানকার রাজাদের জন্য কাজ করতেন|
  • KJV

    These were the potters, and those that dwelt among plants and hedges: there they dwelt with the king for his work.
  • KJVP

    These H1992 were the potters, H3335 and those that dwelt H3427 among plants H5196 and hedges: H1448 there H8033 they dwelt H3427 with H5973 the king H4428 for his work. H4399
  • YLT

    They are the potters and inhabitants of Netaim and Gedera; with the king in his work they dwelt there.
  • ASV

    These were the potters, and the inhabitants of Netaim and Gederah: there they dwelt with the king for his work.
  • WEB

    These were the potters, and the inhabitants of Netaim and Gederah: there they lived with the king for his work.
  • ESV

    These were the potters who were inhabitants of Netaim and Gederah. They lived there in the king's service.
  • RV

    These were the potters, and the inhabitants of Netaim and Gederah: there they dwelt with the king for his work.
  • RSV

    These were the potters and inhabitants of Netaim and Gederah; they dwelt there with the king for his work.
  • NLT

    They were the pottery makers who lived in Netaim and Gederah. They lived there and worked for the king.
  • NET

    They were the potters who lived in Netaim and Gederah; they lived there and worked for the king.
  • ERVEN

    These sons of Shelah were workers who made things from clay. They lived in Netaim and Gederah and worked for the king.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References